이 문장 쓰고 나서 “어법상 어색한 건가?” 계속 마음에 걸리셨을 것 같아요.
지금 표현도 전하고 싶은 의미는 충분히 전달돼요.
다만 분사구문 구조상 조금 다듬으면 훨씬 자연스럽게 쓸 수 있어요.
문제 포인트
Seeing my mother blaming herself …, it hurt me.
여기서 주어는 ‘I’인데, 본문은 it으로 시작했죠.
분사구문은 앞뒤 주어가 같아야 자연스러워요.
즉, Seeing의 주체(=나)와 뒤 문장의 주어도 같아야 해요.
자연스럽게 고친 예시
Seeing my mother blame herself for being clumsy because it was her first time, I felt hurt.
이렇게 하면 주어가 일치하고, 매끄러운 분사구문이 돼요.
추가 팁
blaming herself 대신 blame herself로 쓰면 더 깔끔해요.
(분사구문 안에서 동사원형 느낌으로 맞춰주는 게 일반적)
it hurt me보다는 I felt hurt / I was hurt가 더 자연스러워요.
정리하면, 의도한 의미는 잘 전달됐지만, 문법적으로는 주어 불일치가 있어서 고쳐주는 게 좋아요.
최종 추천 문장:
Seeing my mother blame herself for being clumsy because it was her first time, I felt hurt.
이런 식으로 연습하면 분사구문 감이 훨씬 빨리 잡혀요
답변에 도움되셨으면 채택뷰탁드립니다 : )