회원가입시 광고가 제거됩니다
일본어 깔끔한 번역 또는 의역 어떻게 하면 좋을까요?? 일본어의 깔끔한 번역 또는 의역은 어떻게 하면 좋을까요??사케 의 야메루랑
일본어의 깔끔한 번역 또는 의역은 어떻게 하면 좋을까요??사케 의 야메루랑 독서의 야메루를 같은 동사를 쓰는데,한국어에서는 술은 보통 끊다 라고 표현하고 독서는 끊다라고 표현하지 않으니 번역이 어색하네요.적절한 의역이 있다면 일본어 고수님의 의견을 듣고 싶습니다.
줄이다 정도로 의역하면 괜찮을것같네요. 술을 줄이다 독서를 줄이다.
L
글쓰기
CATEGORY
애니나 일본 만화 추천해주세용 제가 살짝 악마입문했습니다이루마군이나 사이키 쿠스오의 재난, 전생슬 처럼 쫌 일상물인데
2025-08-10
일본 여행 도움주세요ㅜㅜ 안녕하세요 중1 학생 입니다일본에 여행을 가고싶기도 하고 12월달에 어머니 생신이셔서
2025-08-10
할배지금놀랬잖어. 말을해,,할배가다상대해줄터이니,,모자른것들인지 경우가없어선지 개딸들이던지..타고르가말하지코리아는 동방의빛이라고 동방예의지국은 개대중이가 범접했을때 이미더이상은 사람사는골이아닌거구,우리가 대한민국발전시키듯이
2025-08-10
한진택배배송 800934879511언제올까요오늘 일요일이라 어제 16시에 멈춘건가요?ㅠㅠ사갈 내일 오전중으로 받아야하는데
2025-08-10
인천공항 세관 통관 같은날짜 같은시간에 들어온건데 뭐는통관 오늘끝났고 뭐는 아직 운항정보 정정 상태네요
2025-08-10
수익창출
내 게시판
내 라노벨
내 블로그
내 캐릭터
내 도메인
[AI] 채팅 🌍
[AI] 이미지
광고등록
한국어
日本語
English
Español
광고
[email protected]