익명
17:31
영어 Selfesteem-hooking이 자존감을 건드리는 이라는 뜻이라는데Hook에 건드리다 뭐 이런 의미가 없던데요..?
Selfesteem-hooking이 자존감을 건드리는 이라는 뜻이라는데Hook에 건드리다 뭐 이런 의미가 없던데요..? ㅠㅠ
여기서 hook는 낚시바늘입니다.
그러므로 self-esteem hooking은
직역을 한다면
자존감에 영향을 주는 상황을 말하는 것이므로
자존심 상하게 하는
자존감을 건드리는
이라는 의미가 가능합니다.
도움이 되었기 바랍니다.
상단 광고의 [X] 버튼을 누르면 내용이 보입니다